Gli evidenti benefici di questo approccio collaborativo di lungo termine daranno un forte impulso all’innovazione nel settore ferroviario, rispetto al precedente cofinanziamento di singoli progetti.
The net gains of this long term collaborative approach will give a very substantial boost to innovation in the rail industry, compared to previous co-funding of individual projects.
Alcuni ragazzi a scuola dicono che se hai un forte impulso puoi prendere in mano la situazione.
Some ofthe guys atschool sayifyou have urges... you can handle themyourself.
I grandi progetti architettonici e infrastrutturali hanno dato un forte impulso al rinnovamento urbanistico ed economico della città.
The great architectural and infrastructure projects have been the driving force of the urban and economic regeneration of the city.
Le politiche rivolte a prevenire il cambiamento climatico possono realmente dare un forte impulso alla crescita e alla creazione di posti di lavoro in Europa.
There is a real potential to make climate-friendly policies a major driver for growth and jobs in Europe.
Adesso è previsto un nuovo livello di coerenza per quanto riguarda l’accessibilità delle tecnologie d’informazione e comunicazione (ICT) e un forte impulso per armonizzare gli standard US e internazionali.
There is now a new level of consistency in accessibility across information and communications technologies (ICT), as well as a strong move to harmonize US standards and global standards.
Il nuovo centro musicale è un forte impulso culturale nell'Augarten.
The new music center is a powerful cultural stimulus in the Augarten.
Vorrei solo far notare che ci sono molte emozioni in circolazione in questo momento, e voi due, probabilmente, provate un forte impulso di andare a letto insieme, ma... e' normale.
I just want to acknowledge that there are a lot of emotions flowing right now, and you two are probably feeling a strong impulse to sleep with each other, and hey, that's normal.
Dopo una vincita, hai provato un forte impulso di tornare a giocare per vincere ancora?
After winning have you had a strong urge to keep playing to win more?
Siamo convinti che questo passo darà un forte impulso all'ulteriore sviluppo delle nostre relazioni economiche.
We are convinced that this step will give a major boost to further development of our economic relationship.
Dal 2000 fino ad oggi la città ha ricevuto un forte impulso, diventando uno dei centri commerciali del paese, la capitale del mondo degli affari, conosciuto ben oltre i confini dell'America.
Since 2000 until today the city has received a powerful impetus, becoming one of the business centers of the country, the capital of the business world, known far beyond the borders of America.
Lavorare insieme, con un forte impulso dell’UE, renderà più semplice trovare le risposte giuste.
Working together, with strong EU input, will make it easier to find the right answers.
La mancanza di carburante, in connessione con la perdita di parte dei giacimenti di carbone e petrolio, ha dato un forte impulso allo sviluppo dell'industria del gas.
The lack of fuel, in connection with the loss of part of the coal and oil fields, gave a powerful impetus to the development of the gas industry.
Potrebbe sopravvenirti, lungo il corso della giornata, un forte impulso... Di reagire.
You may have, during the course of the day, a strong impulse to act.
"A volte sento un forte impulso di fare qualcosa di dannoso o scioccante."
"At times, I have a strong urge to do something harmful or shocking."
“Il Centro per la lotta alla criminalità informatica darà un forte impulso alla capacità dell’UE di combattere la criminalità informatica e proteggere una rete internet libera, aperta e sicura.
"The Cybercrime Centre will give a strong boost to the EU's capacity to fight cybercrime and defend an internet that is free, open and secure.
Oserei dire che Medjugorje abbia dato un forte impulso all'attuale teologia pastorale perchè superi lo sterile razionalismo e lasci più posto all'opera dello Spirito Santo.
I dare say that Medjugorje has already thus far given a lot of impetus to modern pastoral theology to be able to overcome fruitless rationalism and give more space to the activity of the Holy Spirit.
Rafforzare la fiducia dei consumatori garantendo con maggior efficacia il rispetto delle norme può dare un forte impulso alla crescita economica in Europa.
Improving consumer confidence by better enforcing the rules can provide a major boost to economic growth in Europe.
L'opportunità di utilizzare la terza dimensione per creare motivi sulla superficie ha dato un forte impulso alla creazione di un numero infinito di fatture, che annualmente completano l'assortimento di cataloghi di edifici.
The opportunity to use the third dimension to create patterns on the surface gave a powerful impetus to the creation of an infinite number of invoices, which annually supplement the assortment of building catalogs.
La Riforma ricevette un forte impulso dalla peste, conosciuta col nome di « morte nera, piaga che colpì la Svizzera nel 1519.
A strong impetus was given to the reform by the appearance of the plague, or Great Death, which swept over Switzerland in the year 1519.
Dopo che SARAH mi ha scaricato, volevo stare solo, ma sono stato interrotto da un forte impulso ionico.
After SARAH dumped me, I wanted to be left alone, but I was interrupted by a severe ion pulse.
Direi più che stanno cercando acqua e sostanze nutritive, il che denota un forte impulso ad espandersi il più possibile.
Most likely seeking more water and nutrients, which shows a strong impulse to expand their reach as far as possible.
Per questo proporremo prima della fine dell’anno un fondo europeo per la difesa, che dia un forte impulso alla ricerca e all’innovazione.
That is why we will propose before the end of the year a European Defence Fund, to turbo boost research and innovation.
Ganid sentì un forte impulso di aiutare Gesù a regolare questa faccenda, ma suo padre glielo impedì.
Ganid felt a strong impulse to help Jesus handle the affair, but his father forbade him.
Papa Paolo VI ha dato un forte impulso a questo processo con la sua visita alla sede del Consiglio Ecumenico delle Chiese a Ginevra, avvenuta il 10 giugno 1969, ed incontrando molte volte i rappresentanti di varie Chiese e Comunità ecclesiali.
Pope Paul VI strongly encouraged this process by his visit to the headquarters of the World Council of Churches in Geneva on 10 June 1969, and by his many meetings with representatives of various Churches and Ecclesial Communities.
Prima di questo aggiornamento, nel momento in cui un giocatore saltava, il gioco applicava un forte “impulso” al recupero della precisione: più tempo si rimaneva a mezz’aria e più la precisione aumentava.
Previously, when a player jumped the game applied a large ‘impulse’ to accuracy that would recover over time — the longer they remained in-air, the more their accuracy recovered.
Siamo fieri di essere uno dei mercati più aperti al mondo nei confronti dei paesi meno sviluppati; i dati dimostrano che esportare verso il mercato unico dell'UE può dare un forte impulso alle loro economie.
We are proud to be one of the world's most open markets for least developed countries and the evidence shows that exporting to the EU Single Market can give a huge boost to their economies.
L'Europa deve infondere un forte impulso alla creazione, produzione e distribuzione di contenuti digitali.
Europe needs to push rapidly ahead with the creation, production and distribution of digital content.
I due Presidenti esorteranno inoltre i partner del G20 a riconoscere le proprie responsabilità dando un forte impulso per riequilibrare l'economia mondiale.
Both Presidents will also call on their G20 partners to recognise their own responsibilities in giving a strong impulse for rebalancing the global economy.
La Cina sta diventando il centro dello sviluppo dell'energia nucleare e sta iniettando un forte impulso nello sviluppo dell'energia nucleare globale.
China is becoming the center of nuclear power development and injecting strong momentum into global nuclear energy development.
In particolare, il Samsung Galaxy Tab ha fornito un forte impulso.
In particular, the Samsung Galaxy Tab has provided a strong boost.
Le informazioni provenienti dai Clienti vengono analizzate in tempo reale, grazie a questo si ottiene un forte impulso allo sviluppo e al perfezionamento dei prodotti.
Feedback information from our customers undergoes thorough analysis to impinge on development and enrichment of products.
I trader rientrati sul mercato creano un forte impulso quando proporzionalmente alla crescita della tendenza aumentano il volume generale di posizioni aperte sul mercato.
New traders create a strong impulse as they join other trades on the market when the trend is growing.
GRANDI DIMENSIONI PER LA MASSIMA LIBERTÀ CREATIVA La scaglia PREFA nel grande formato 44 × 44 rilancia un forte impulso creativo.
With its PREFA aluminium rhomboid roof tile in 44 × 44 cm format, PREFA is once again stimulating a strong and innovative creative impulse.
Su questa base, la Commissione ha identificato quattro azioni prioritarie che richiedono un forte impulso da parte dei più alti livelli politici e che andrebbero attuate rapidamente – entro la fine del 2007.
On this basis, the Commission has identified 4 priority actions which require a strong impetus from the highest political level and which should be implemented quickly – no later than the end of 2007.
Grazie all’unione dell’esperienza delle due famiglie, la nuova azienda prese un forte impulso per lo sviluppo dinamico e molto velocemente diventò la fabbrica più grande di giocattoli in materiale plastico.
By combining the experiences of both families, the company gets a new impulse for dynamic development and quickly becomes Poland's largest factory of plastic toys.
I Presidenti Barroso e Van Rompuy esorteranno i partner del G20 a dare un forte impulso all'agevolazione degli scambi per garantire il successo di una parte dell'agenda di Doha per lo sviluppo che è particolarmente favorevole ai paesi meno sviluppati.
We will also call on our G20 partners to give a strong impulse for trade facilitation in order to secure a successful outcome of one part of the Doha development agenda which is particularly helpful for least developed countries.
Un forte impulso alla sua nascita fu la tradizione delle mostre, che mostravano le invenzioni più moderne, che furono successivamente introdotte negli interni.
A powerful impetus to its emergence was the tradition of exhibitions, which showed the most modern inventions, which were subsequently introduced into the interiors.
Questa combinazione ti dà un forte impulso energetico per tutto il corpo e ti aiuta a svegliarti più velocemente.
This combination gives you a powerful energy boost for the whole body and helps you wake up faster.
Essere in grado di fare uno sforzo volitivo, cioè dare ai nostri pensieri e desideri un forte impulso di energia.
To be able to make a strong-willed effort, that is, to give our thoughts and desires a strong energy impulse.
In terra Santa, i preparativi per l'esecuzione dei progetti edilizi del monte Carmelo hanno ricevuto un forte impulso.
In the Holy Land, preparations for the execution of the building projects on Mount Carmel received a definite boost.
Ciò che conta di più, considerato l'effetto moltiplicatore che essa ha sull'economia, è che l'industria automobilistica dovrebbe dare un forte impulso al mantenimento di una salda base industriale in Europa.
What is more, because of the multiplier effect it has in the economy, the car industry should provide a strong impetus to maintain a strong industrial base in Europe.
Per quanto forte sia l’impulso di minimizzare i tuoi complimenti, potresti anche avere un forte impulso a ricambiare il complimento.
As strong as the urge to downplay your compliments, you might also have a strong urge to return the compliment.
Allora saremo in grado di ridurre le tasse per tutti, e così il potere d'acquisto potrà aumentare in modo rilevante e l'economia può ricevere un forte impulso.
Then we will be able to reduce taxes for everyone, so the purchasing power can rise significantly and the economy can get a tremendous boost.
Sono pertanto necessari un forte impulso ed un forte impegno politico, improntati ad una visione in prospettiva del contributo del settore pubblico alla formazione di una società della conoscenza in Europa.
Therefore strong political leadership and commitment are needed, guided by a long-term vision of the public sector's contribution to Europe in the knowledge society.
Paolo riconosceva che gli uomini hanno un forte impulso sessuale, facile da scatenare.
Paul was acknowledging that men have a very strong sex drive that is easy to set off.
La popolarità del sito web ha avuto un forte impulso quando Yahoo ha annunciato che stava per abbattere i gruppi di Yahoo, e orde di persone hanno spostato le loro discussioni su Rallyhood.
The website's popularity was given a massive boost when Yahoo announced that it's about to ax Yahoo Groups, and hordes of people moved their discussions to Rallyhood.
5.0059149265289s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?